Keine exakte Übersetzung gefunden für مكثف حماية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مكثف حماية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The house is extremely well-protected.
    فالبيت عليه حمايه مكثفه
  • Medico International has been heavily engaged in defending humanitarian aid against its misuse in the context of political and military interests.
    وشاركت المنظمة بشكل مكثف في حماية المعونة الإنسانية من إساءة الاستخدام في سياق المصالح السياسية والعسكرية.
  • The text of the draft framework agreement has been the subject of extensive negotiations between China's State Environmental Protection Administration and the Secretariat.
    خضع نص مشروع الاتفاق الإطاري لمفاوضات مكثفة بين إدارة حماية البيئة الرسمية لدى الصين والأمانة.
  • I would also like to congratulate the Secretary-General and thank Ms. Coomaraswamy for her significant presentation and her untiring efforts to protect children in armed conflict.
    كما أود أن أتقدم بالشكر إلى الأمين العام وإلى السيدة كوماراسوامي على عرضها المتميز في تسهيل هذا النقاش، وعلى مجهوداتها المكثفة في حماية الأطفال في الصراعات المسلحة.
  • The experience of the last decade suggests that a policy ofengaging the Kremlin intensely while protecting fundamental Westerninterests may be the best way to proceed.
    والخبرة المستمدة من تجارب العقد الماضي تؤكد أن سياسة إشراكالكرملين بصورة مكثفة مع حماية المصالح الأساسية للغرب في ذات الوقت،قد تكون السبيل الأفضل لإحراز التقدم نحو الأمام.
  • Visiting major mining projects is a visit to a war zone, with buildings protected by sandbags and high security convoys travelling the roads between base camp and mine site.
    وكانت زيارة المناجم الرئيسية بمثابة زيارة منطقة حرب، إذ كانت المباني محمية بأكياس الرمل، وكانت قوافل الحماية المكثفة تنتقل بين المخيمات الرئيسية وبين مواقع التعدين.
  • Moreover, the joint work of two cluster leaders with different and extensive knowledge in the subject of protection has proved to be mutually reinforcing.
    وعلاوة على ذلك، تبين أن اضطلاع قيادات المجموعتين بعمل مشترك، بما لديها من معارف متنوعة ومكثفة في مجال الحماية، يؤدي إلى التعزيز المتبادل.
  • The adoption of the Law on Social Equality for Women in 1990 had begun a period of intense development of legal instruments to protect the human rights of women.
    واستطردت قائلة إن اعتماد القانون الخاص بالمساواة الاجتماعية للمرأة الصادر في 1990 كان بداية لمرحلة من الوضع المكثّف لصكوك قانونية تستهدف حماية حقوق الإنسان للمرأة.
  • She acknowledged that child protection work was intensive in terms of staff and knowledge required and that a corporate learning strategy should be developed for all staff.
    وأقرت بأن أعمال حماية الطفل مكثفة من حيث عدد الموظفين والمعارف المطلوبة، وبأنه ينبغي وضع استراتيجية مؤسسية للتعلُّم لفائدة جميع الموظفين.
  • The Constitution afforded extensive protection of fundamental rights, developed an elaborate doctrine of types of rights that went well beyond the international human rights instruments, and laudably gave precedence to international instruments over national legislation.
    ويوفر الدستور حماية مكثفة للحقوق الأساسية، ولقد وضع مبدأ مفصّل لأنواع الحقوق يتجاوز إلى حد كبير الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، ومما هو جدير بالثناء أن هذا المبدأ يمنح الأسبقية للصكوك الدولية على التشريعات الوطنية.